The wisdom of the past, proverbs from around the world
March 30, 2018
The best guide to the future is experience. And – as the wisdom of the past put into brief, easy-to-remember phrases – ‘proverbs’ are great tools for helping us find our way. In this series of short essays, we will explore the current significance of ancient proverbs. We hope that these reflections will help you chart your course for the journey ahead.
A fuerza, ni los zapatos entran.
"You can't force your shoes to fit"
– Mexican Proverb
Meaning: Some obstacles can't be overcome with force.
All projects eventually run into challenges. Accordingly, the critical question for any project is this – how do we deal with the challenges we encounter? To be sure, in some cases the best strategy is to simply push ahead against such obstacles with all our strength. At times, however, this strategy simply will not work. Indeed – and on the contrary – in some cases continuing to force our way ahead against obstacles will not only waste significant time, money and effort, but also eventually end in failure. This Mexican proverb helpfully reminds us of the limits of force. Just like a too small pair of shoes can't be forced to fit, some obstacles can't be overcome with force. In such cases we need to make comprises or to seek countermeasures that can lead us to our goal by a different route.
Zemheride yoğurt isteyen, cebinde bir inek taşır
"Who wants yoghurt in winter must carry a cow in his pocket"
– Turkish Proverb
Meaning: It is important to accurately assess the costs of achieving your dreams.
Success comes with sacrifice. So when we decide our career goals we must, at the same time, make an accurate list of the sacrifices needed to achieve them. This Turkish proverb reminds us to consider this relationship between hopes and effort. For us today, with our year round access to foods of all kinds, it is hard to imagine the difficulties of getting yogurt in winter. But certainly the thought of carrying a cow in one's pocket conveys the challenge that it used to be. In the business world, you will probably never have to make yogurt or carry a cow. But you will have to make many sacrifices to achieve your dreams. Be sure to weigh the costs and benefits honestly and accurately.
اللي أوله نور اخره نور
"When the light shines at the beginning it will also shine at the end"
– Arabic Proverb
Meaning: What you start to do with positive feeling, it will end well too.
New projects are brilliant in the beginning – in the early days when the sparks of creativity shine most brightly. However, on the journey from concept to completion, things can turn dark as initial brilliance is darkened by the challenges of reality. If frustrations continue to build, pessimism may even bring a once promising project to an early end. The Arabic proverb highlighted here offers an important reminder – never forget the initial light that shone at the beginning of a project. Even if it becomes dimmed by the challenges of your journey, surely that light will shine brilliantly once again in the end.
"Catch a fish with two hands"
– Thai Proverb
Meaning: Giving your undivided attention to the task at hand leads to success.
We are busier than ever. There is a great deal of pressure to be always doing something. Or, more accurately, there is tremendous pressure to always be doing more than one thing – to, as they say, multitask. It has become quite easy to lose sight of the target, the critical task requiring our attention. This Thai proverb reminds us to stay focused on that task – even when pulled in other directions. Fish can be abundant but are always difficult to catch. Even when tempted to grab one with each hand, it is best to focus on one ‘fish’ at a time, and with both of our ‘hands’ – i.e. our undivided attention.
"When the wind of change blows some build walls while others build windmills"
– Chinese Proverb
Meaning: The best way to respond to change is to turn it into opportunity.
Change defines our global economy. The question we must ask ourselves is not whether things are changing, but rather how we should deal with change? This Chinese proverb gives an answer. The ‘wall-builder’ sees only the risks posed by change. The ‘windmill-builder’ sees instead the new opportunities brought by the changing winds. While the wall-builder tries to conserve the current situation, the windmill-builder looks for ways to turn threats into advantage. It is easy to read this proverb as simply praising the windmill-builder. But perhaps its real wisdom is that it reminds us to step back and question how we are dealing with change.
Too Many Cooks Spoil the Broth
– British Proverb
Meaning: Involving too many people in a project can ruin it.
Bringing more people into decision-making can foster communication and creativity. But spreading decisions across a large group can create issues too. Sometimes it is not clear who’s in charge of a project, or whether including everyone in a discussion will promote the best outcome. Maybe there is a need, in some cases, to limit the number of hands on the wheel. The English proverb spotlighted here suggests when this might be the case. Although this proverb is well-known, we often overlook why it speaks of a broth and not, say, a soufflé. A broth is easy to make and thus easy to get wrong. Large projects need many hands but smaller affairs demand quick decisions by individuals.
On ne fait pas d’omelette sans casser des oeufs.
"You can't make an omelette without breaking any eggs"
– French Proverb
Meaning: Important achievements are made by breaking with what we have.
The road to success is paved with difficult decisions. And while each of these decisions is unique, all important decisions have something in common – a moment where we must break with the past to head into a new direction. Standing at this fork in the road is frightening, and it can be difficult to find the courage to leave the comfortable to face the unknown. The French proverb spotlighted here offers encouragement to those preparing for a decisive break. It reminds us that important achievements are made by taking a chance, by risking the comforts of our present situation for the chance of opportunity.
Chi dorme non piglia pesci.
"Those who sleep don't catch any fish."
– Italian Proverb
Meaning: Success comes to those who actively search for it.
Think back to times in your life when you’ve had the most success. Was it the result of hard work or pure luck? Quite likely, it was a little of both. Even more likely, these times were when you were at your most active – when you were out there angling for new adventures. At the very least, they were surely not periods of lazily napping. The Italian proverb highlighted here reminds us of this connection between activity and success. Those who are actively aiming to reel in new opportunities are far more likely to find success. We need to be on the boat, hook in the water, hands and eyes ready, searching for the next catch.
अब पछताए होत क्या जब चिड़िया चुग गई खेत
"What is the use of crying when the birds ate the whole farm?"
– Hindi Proverb
Meaning: There is no use crying over misfortune, even catastrophe.
It happens. Even the best of plans can be disrupted by events behind our control. When such misfortune occurs, the critical question is – how do we respond? Do we lament or move on? This Indian proverb advises the latter course. It reminds us that even when a sudden turn of events results in catastrophe, we must get up and go forward, pick up the pieces and push on. There is no use in crying even when (or, perhaps, especially when) catastrophe strikes. All we can do in those cases is just moving on.
"When Spiderwebs Unite They can tie up a lion"
– Ethiopian Proverb
Meaning: Teamwork achieves greater things than individual effort alone.
This Ethiopian proverb reminds us of an important fact of life – together we can achieve far more than alone. Although a spider may catch many flies, only by joining together would they be able to pursue larger prey. The message is clear – our special gift is our ability to combine our labors to achieve far greater things. The results of our teamwork are greater than the sum of its parts. Let us unite and see what we can achieve.
Όποιος έχει τα γένια έχει και τα χτένια.
"Whoever has the beard, has the combs"
– Greek Proverb
Meaning: When we pursue new endeavors, we need the right tools for the task.
These days, we are constantly doing new things – taking on new projects, changing positions, moving into new fields, acquiring new skills. Learning as we go is essential, but as we take on new tasks there is also a need to step back and take stock of our skills – and our limitations. The Greek proverb spotlighted here reminds us of the importance of having the right tools for the job. Today, beards are pretty common in the business world, and growing one seems a pretty trivial thing. However, as this proverb reminds us, even this minor new task requires the right instruments.
Quem não tem cão, caça com gato,
"If you don’t have a dog, you hunt with a cat"
– Brazil Proverb
Meaning: When the right tool is not available, do your best with what you have.
The right tools are not always available. We never have all the skills needed for a task. In such situations, what should we do? Give up? Or try our best with what we have at hand? This Brazilian proverb advises us to choose the latter option. There is no question, a dog makes a better hunting partner than a cat. Indeed, the real question is whether anyone can train a house cat to hunt for them. Yet this proverb encourages us to do our best with what we have, even when there is no guarantee of success. In the business world too, we sometimes don’t have exactly what is needed for the job. You should take what you have and give it your best shot instead of giving up.